Para los fans de latinoamérica, es muy normal encontrarle algo de gracia a las traducciones españolas porque están muy alejadas de nuestra forma de hablar y bueno, con el fenómeno de Game of Thrones no podía ser diferente.

El problema es que en esta ocasión, no se trata solo de una voz desproporcionada sino del error más escolar que pudieron cometer en el doblaje español de la batalla contra los Caminantes Blancos.

Lord Davos grita “She can’t see us” (Ella no puede vernos) mientras mueve unas antorchas para que Daenerys, quien está sobrevolando Winterfell con su dragón, pueda auxiliarlos. Pero los encargados del doblaje convirtieron “She can´t see us” en “Sicansíos… prended las trincheras”, lo que desató los más increíbles chistes en Twitter y también una respuesta de los dobladores.

Mirad…

¡COMENTA AQUÍ!

No Hay Más Artículos